Because water has a greater buoyant force than free air.
|
Perquè l’aigua té més força de flotació que l’aire lliure.
|
Font: AINA
|
Hence, the buoyant force on a submerged object is the…
|
L’empenyiment de l’aigua sobre un objecte submergit és…
|
Font: NLLB
|
The fluid rushes over the bottom of the rotating wing and exerts an upward buoyant force.
|
El fluid es precipita sobre la part inferior de l’ala giratòria i fa força d’empenta cap amunt.
|
Font: AINA
|
When a body is partially or totally submerged in the surrounding fluid, a buoyant force acts on the body.
|
Quan un cos està parcialment o totalment submergit al fluid que l’envolta, una força d’empenta actua sobre el cos.
|
Font: AINA
|
Therefore, the buoyant force that free air exerts on us will be nothing compared to the gravitational force that affects our mass.
|
Per tant, la força de flotació que l’aire lliure exerceix sobre nosaltres no serà gens comparada amb la força gravitatòria que afecta la nostra massa.
|
Font: AINA
|
As a mammal that lives on land, we will naturally deal with the buoyant force exerted by the free air.
|
Com a mamífer que viu a terra, ens ocuparem naturalment de la força de flotació que exerceix l’aire lliure.
|
Font: AINA
|
They are equally heavy as long as they are in a place with the same acceleration of gravity and the same buoyant force.
|
Són igualment pesats sempre que estiguin en un lloc amb la mateixa acceleració de la gravetat i la mateixa força de flotació.
|
Font: AINA
|
In nature there is gravitational force, electric force, magnetic force, weak nuclear force and strong nuclear force.
|
En la naturalesa hi ha força gravitatòria, força elèctrica, força magnètica, força nuclear feble i força nuclear forta.
|
Font: MaCoCu
|
Work, power and control presents a stage of global domination that is the fruit of the most buoyant capitalism.
|
Treball, poder i control, presenta un escenari de domini global fruit del capitalisme més pròsper.
|
Font: MaCoCu
|
It is pleasant to observe by what regular gradations we surmount the force of local prejudice, as we enlarge our acquaintance with the world.
|
És agradable d’observar amb quines gradacions regulars superem la força del prejudici local a mesura que ampliem la nostra relació amb el món.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|